Cancelled ou canceled ?
Connaissez-vous bien les différentes formes du verbe « to cancel » qui signifie « annuler » ?
On voit souvent dans les messages de confirmation les fameux OK ou Cancel. Par contre, pour la confirmation, parfois, on voit cancelled ou canceled. Alors s'écrit-il avec un L ou deux L ?
Je me suis posé la question du nombre de L lorsque sur la même capture d'écran, j'ai vu les deux orthographes différentes. J'ai déjà l'indication que deux personnes différentes ont écrit cette partie du logiciel mais ça ne me dit rien sur quelle orthographe est la bonne. J'ai poussé un peu mes recherches concernant ce verbe et voici que j'ai trouvé.
Alors cancelled ou canceled, lequel est correct ?
L'orthographe « cancelled » est surtout utilisée en anglais britannique donc classique. Il se retrouve aussi au Canada et en Australie.
L'orthographe « canceled » est utilisée aux États-Unis. Avec l'influence de l'anglais des États-Unis, c'est cette forme qui progresse le plus.
À noter que par extension, on écrit également canceling ou cancelling, cancelable/cancellable, canceler/canceller.
Par contre, ça ne marche plus avec cancellation, qui lui garde les deux l.
Et dans la pratique ?
Google nous fournit des statistiques via l'outil Ngram. Ce qu'on voit tout de suite, c'est que la forme avec « cancelled » était la plus fréquente au XIXe siècle puis elle est restée stable durant presque tout le XXe siècle avant de chuter fin XXe siècle. Aujourd'hui, la forme avec un seul l « canceled » s'impose beaucoup plus nettement.
Voici, vous savez tout, à vous de voir quelle orthographe vous allez privilégier.